Amanda Hsiung-Blodgett (a.k.a. “Miss Panda”) is an intercultural language consultant and trainer, the author of Let’s Learn Mandarin Chinese with Miss Panda! and First Mandarin Sounds: an Awesome Chinese Word Book, and the host of the Playful Chinese podcast. I love her approach to language learning, especially her emphasis on play and having fun. As she puts it eloquently, “Playing is learning. Learning is playing.”
On August 28, 1963, The Reverend Martin Luther King, Jr., an American activist, humanitarian, and pastor gave what would become one of the most famous speeches of all time and a defining moment in the Civil Rights Movement. The masterful address, usually known simply as I Have a Dream, was delivered at the Lincoln Memorial in front hundreds of thousands of people who had joined the “March on Washington.” If you’ve never watched the speech, or haven’t seen it in a while, please take a moment now to relive a bit of history and honor Martin Luther King, Jr. Day. And for extra points, follow the links in the post to read the speech in Japanese, Chinese, or Spanish!
This is part two of my special two-way interview with Danish podcaster Kris Broholm, host of the Actual Fluency Podcast. We talk about how learning languages and connecting with the polyglot community gave his life purpose, launched a new career, and has allowed him to meet and learn from hundreds of the world’s best language learners. Kris also shares expert tips on how to launch and scale a language business. I really enjoyed our wide-ranging conversation, which Kris jokes was, “…a bit like Inside the Actor’s Studio, except about languages instead of acting. And of lacking James Lipton…”
In 2015, the Danish podcaster Kris Broholm joined me on the Language Mastery Show to talk about how discovering the polyglot community helped pull him out of depression and give his life direction. His podcast, Actual Fluency, is now one of the most popular language podcasts on the planet, with 166 guests to date! Though Kris speaks multiple languages, he sees himself not as a language expert, but as a “language learning journalist” who highlights the expertise of the world’s best language learners. In this special two-part two-way interview (which is also being shared on his podcast), we each talk about lessons we’ve learned in the last four years, patterns we’ve observed after talking to so many polyglots, and how our respective blogs, podcasts, and language businesses have evolved.
Ruben Adery is a pronunciation and dialect coach who helps learners, actors, singers, etc. develop native-like foreign accents. I first met him at the 2019 Polyglot Gathering in Bratislava where he gave a talk titled The Sincerest Form of Flattery: Immitating Foreign Accents to Help Master Any Language. The content of the talk itself was great, but the really impressive part was that he had the audience fooled for the first five minutes that he was from Israel when he is in fact from Los Angeles!
I am pleased to welcome back my first repeat guest on the podcast: the author, teacher, and grammar guru Ellen Jovin. A lot has happened since our first chat over five years ago, including travels all over the United States discussing the inner workings of English grammar with passing strangers at her “Grammar Table,” and a new book for English learners called “English At Work: Find and Fix Your Mistakes in Business English as a Foreign Language.”